Heute möchte ich über zwei Sachen berichten, die mich in der letzten Zeit umtrieben haben. Zum einen geht es um das Sprachen lernen. Ich kann hinreichend gut Englisch, bin im Schwedischen auf dem B2-Niveau ungefähr und habe nun angefangen, Französisch wieder zu lernen. Dazu lerne ich Vokabeln und lese Texte oder Romane. Aber man muss die Sprache auch hören.
Das bringt mich zum Punkt zwei: Hörbücher. Dieses Medium hab ich erst kürzlich für mich entdeckt. In manchen Situationen, z.B. beim Autofahren, kann ich einem Hörbuch gut folgen. Mir ist auch aufgefallen, dass es mich oft noch tiefer in die Geschichte reinzieht, weil es mir so vorkommt, als würde der Autor direkt zu mir sprechen. Das geht mir auch grad aktuell beim Seelenhaus so.
Und noch einen großen Vorteil bieten Hörbücher: Ich kann sie beim Sprachen lernen einsetzen. Die Vorteile sind:
- Eintauchen in die Fremdsprache
- Abwechslungsreiche Themen, großes Vokabular
- Verschiedene Aussprachen bei verschiedenen Sprechern
Ich hab mir vorgenommen, immer mal wieder ein Hörbuch zu hören in den drei Fremdsprachen, wie ich auch immer mal wieder ein Buch in der fremden Sprache höre. Für das Englische hab ich als Inspirationsquelle die
Neuerscheinungsrubrik vom Audible Magazin gefunden.
Die neuen englischen Hörbücher im Oktober 2018 bieten einen tollen
Querschnitt durch die englischen Akzente: Von klassisch Britisch, über
rollend Irisch und Schottisch bis hin zu breit Australisch und
Amerikanisch ist alles dabei.
Eine tolle Idee, für das Englische noch zusätzlich die verschiedenen englischen Akzente zu üben! So etwas bietet eben nur Hörbücher. Vorgemerkt hab ich mir hier A Spark
of Light, In a House of Lies und Nine Perfect Strangers.
Und wichtig ist es, diese Akzente zu üben. Als mein Team und ich in meinem früheren Geschäft einen Auffrischungskurs in Englisch bekamen, fragte uns die Kursleiterin, mit welchen Ländern wir häufig auf Englisch kommunizieren müssen und so wurden wir noch besonders geschult im indischen Englisch. Toll finde ich übrigens auch das botswanische Englisch, dass es auf den Hörbüchern der Mma Ramotswe-Reihe gibt.
Hier gibt es noch mehr Tipps, wie man englische Hörbücher wählen kann.
Auch in Schweden gibt es ja verschiedene Akzente, im Süden ist die Aussprache näher am Dänischen und in Lappland ist die Aussprache mehr ohne dieses sing-sang, näher am Norwegischen. Hier ist die Wahl schon schwieriger, bspw. kann man bei
Amazon entsprechend sortieren oder auch bei
Audible, es gibt allerdings keine so schöne Beschreibung der Akzente wie im Audible Magazin für das Englische.
Für das Französische hab ich auch bei
Audible einiges gefunden, hier nutze ich allerdings, bis ich die Sprache besser kann, die
Easy French Stories, bei denen man gleichzeitig hören und lesen kann. Grade beim Französischen divergiert Aussprache und Schrift sehr, so dass es wirklich ratsam ist, beim Lernen immer beides zu üben. Also hier im Besonderen ein Plus für die Hörbücher.
Ich lade euch ein, in den Kommentaren über mein Vorhaben zu diskutieren. Hört ihr auch gerne fremdsprachige Hörbücher? Woher findet ihr passende Hörbücher und worüber bezieht ihr sie?